jueves, abril 27, 2006

El fonema fantasma

Fonema: Cada uno de los sonidos simples del lenguaje hablado.

Con el pasar de los días, he notado que los habitantes de la Provincia de Córdoba (no digo Ciudad, porque he podido hablar con gente de distintas latitudes provinciales) utilizan un fonema inexistente en nuestra lengua madre (para aquellos que intenten hacer una agresión sobre mi madre, les aclaro que hablo del español).

Si bien en Córdoba se suele utilizar la ´i´ para remplazar los sonidos de la Y o la LL, lo cierto es que ya sea se pronuncie una palabra con el fonema "LL", "SH" o "I", todos estos fonemas son fonemas existentes.

El nuevo fonema en cuestión es una conjunción de los sonidos ´SH´ y ´RR´.

Paso a ejemplificar:

Porteño: PeRRRRo.
Cordobés: PeshRo.

La razón por la que indiqué la sh en minúsculas y la R en mayúsculas, es porque la sh, se pronuncia sutilmente, y la R se pronuncia con fuerza (pero con menos fuerza que la RR porteña típica de "Raúl raspa raquetas rojas".

A partir del día de la fecha, cualquier palabra que sea publicada en Abajo el Ferné, y que incluya dicho fonema será notado como shR para la correcta interpretación de los lectores.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Ay! tipo esto es re- difícil para mí...tipo, nahh, que se yo, onda que me re compliqué con lengua en la escuela, y tipo, pá siempre me dice que aprenda, pero, nada, tipo, osea, digo, no sé si me da para el cordobés, onda, todo bien con Córdoba, pero tipo, nada, me voy a jugar al hockey.

Bony

Jaina Solo dijo...

te vinite paacá? vevooooooo

Anónimo dijo...

JO!... yo te pongo en los bookmarks!... Asi al menos aprendo sobre la cultura en tierras exteriores... Ya me veo al "angel" hablando con "fonemas inexistentes".

Anónimo dijo...

q haces en cordoba querido???, bueno esperemos q todo te vaya bien!!he logrado sobrevivir a mci y ahora trabajo en un trabajo relativamente(...)normal..bah q se yo..!interesante el tema de los fonemas..si mas cuando me imagino el tema de la RRR son la sh, que ganas de complicar ah!?, bueno extraño tus chiste re divertidos y estoy esperando q me mandes la explicacion...! besos

Anónimo dijo...

el consabido "nadie es profeta en su tierra" parece cumplirse una vez mas dentro de la familia. Mucha suerte con los cordobeses, aunque la tonada sea distinta!

Un beso grande.

Lidia

Anónimo dijo...

Buenas! Soy de Córdoba. Qué puedo decir? es cierto que existen los fonemas, pero debo enseñarles que la "shR" no es solo de Cordoba, sino típica de riojanos, catamarqueños, sanjuaninos,algunos puntanos y correntinos.
Por otro lado la "i" en vez de "ll" o "y" como "iúvia" (lluvia) debo recordarles que se habla en toda Latinoamérica, salvo Capital,Buenos Aires, Santa Fe, entre otras pocas.
En estas últimas, el famoso "sh" como "sho" (yo) o "shuvia" (lluvia) es muy conocido. Pero váyanse unos kilómetros más y verán que la famosa "sh" se convierte en "i", reitero, en toda Latinoamérica.
Saludos.
PD: estoy orguióso de mis fonemas ;)